张骏 (前凉第四位君主)

张骏(307年~346年),字公庭,前凉政权第四位君主,十六国时期政治家、文学家。前凉明王张寔之子。张骏幼而奇伟,善于文学。建兴四年(316年),封霸城侯。曾为使持节、大都督、大将军、凉州牧、护羌校尉、西平公等职。建兴十二年(323年),其叔父凉成王张茂病死,张骏继任大统。其继位后,仍用建兴旧号。同年,张骏收复河南之地。建兴十五年(326年),派兵攻讨秦州诸郡,攻陷令居、占据振武,河西大震。又讨鲜卑轲没部,大破之,继而占有全部陇西之地,在州西划分三郡,设沙州;在州东划分六郡,设立河州,两府官僚无不称臣。张骏为刘曜军队所败,丧失河南之地。及刘曜为石勒所杀,又复收失地,并与石勒分地而治。石勒称天王,拜骏为征西大将军、凉州牧,张骏迫于压力,向其称臣,进贡方物。建兴二十一年(332年),张骏向东晋称臣,而不行东晋新历,受任大将军职、都督陕西雍秦凉州诸军事,此后每年使命不绝。张骏在位时重视农业,勤修庶政,平衡河西汉人大姓及各族势力,使之咸得其用而民富兵强,远近称为“贤君”。其疆域南逾河湟,东至秦陇,西抵葱岭,北到居延,势力达到极盛。其著作有《薤露行》、《东门行》等。建兴三十四年(346年),去世,时年四十岁。东晋追赠谥号忠成,葬于大陵。其子张祚即位,追谥为文王,庙号世祖。

参与史事

  • 历史事件
  • 历史话题
  • 暂无数据,敬请期待!
  • 暂无数据,敬请期待!

个人资料

  • 全名张骏
  • 别名张公庭、凉文王
  • 公庭
  • 所处时代十六国(前凉)
  • 民族族群汉族
  • 出生地武威郡姑臧县(今甘肃省武威市)
  • 出生日期307年
  • 逝世日期346年
  • 主要成就攻取河南之地,尽得陇西:击败龟兹、鄯善,称霸西域。
  • 籍贯安定郡乌氏县(今甘肃省平凉市)
  • 庙号世祖
  • 谥号文王
  • 年号建兴(一作太元)
  • 陵寝大陵
  • 在位时间324年-346年

人物介绍

人物生平

继任王位

张骏,字公庭,从小长得奇特壮美。建兴四年(316年),封为霸城侯。十岁就能写文章,卓越不羁,可是淫逸放纵过度,常常在夜里在街巷中微服私行,国人效仿成俗。到他就任时,十八岁。在此之前,晋愍帝的使者黄门侍郎史淑在姑臧,左长史泛祎、右长史马谟等规劝史淑,让他拜张骏为使持节、大都督、大将军、凉州牧、领护羌校尉、西平公。在境内大赦,设置左右前后四率官,修缮南宫。前赵帝刘曜又派使者拜张骏为凉州牧、凉王。

这时,辛晏在枹罕倚仗军力擅权。张骏在闲豫堂宴饮群僚,命令窦涛进兵征讨辛晏。从事刘庆劝谏说:“霸王不因喜怒而出兵,不靠冒险侥幸取胜,必须等待天时人事,然后兴起。辛晏父子残忍凶狂,其灭亡指日可待,怎么能在饥荒之年大举用兵,严寒之时去进攻城池呢?从前周武王回兵以等待灭殷的时机,曹公缓和对袁氏的用兵让他自毙,怎么独独殿下以回兵为耻呢?”张骏采纳他的意见。

派使前赵

派遣参军王骘出使前赵。刘曜对他说:贵主必定想要效仿窦融,诚恳和好,卿能保证吗?”

王骘说:“不能。”刘曜侍中涂邈说:“君前来寻求和睦同心,却说不能,这是为什么?”

王骘说:“齐桓公在贯泽之盟时,忧心忡忡小心谨慎,诸侯不召自来。在葵丘之会时,骄矜傲慢,九个诸侯国背叛了他。赵国的风化,放在今天就正合适,如果政教败坏,近处的变故尚且不能察觉,何况鄙州遥远呢?”

刘曜回头对手下人说:“这是凉州的高士,不辱使命!”以礼相待而送他回去。

收复南地

太宁元年(323年),张骏还是称建兴十二年,张骏亲自耕藉田地。不久,接到晋元帝驾崩的消息。张骏聚哭,告哀三天。适逢有黄龙在胥次的嘉泉出现,右长史氾祎对张骏说:“考察建兴之年,是少帝开始兴起的年号。皇帝凶死,理应改换年号。朝廷远在江南,音讯隔绝,宜趁着黄龙出现改换年号,以突出吉祥的征兆。”张骏不听。当初,张骏即位时,姑臧民谣说:“大雁南来雀乌不惊,谁说孤鹅尾翅生,两翼高举凤凰鸣。”到此时又收复了河南之地。

兵败失地

咸和初年,张骏派武威太守窦涛、金城太守张阆、武兴太守辛岩、扬烈将军宋辑等率军东与韩璞会合,进攻讨伐秦州诸郡。刘曜派其部将刘胤前来抵御,在狄道城驻军集结。韩璞进兵越过沃干岭。

辛岩说:“我们拥有数万之众,凭借氐、羌的精锐,宜速战消灭敌人,不能拖久了,久则生变。”

韩璞说:“自从夏末以来,太白星干犯月亮,辰星逆行,白虹贯日,这都是大的变动,不能轻举妄动。如果轻举妄动而不能取胜,祸殃更深。我将要持久下去拖垮贼军。再说刘曜与石勒相互攻战,刘胤也不能持久。”相持达七十多天,军粮匮竭,派辛岩到金城督促运粮。

刘胤听说了,非常高兴,对他的将士说:“韩璞之众是我军的十倍,羌胡都背叛了,不听从调遣。我军粮草将尽,难以长期坚持下去。现在贼虏分兵运粮,可谓是天授我良机。如果击败辛岩,韩璞等不战自溃。彼众我寡,必须死战。战而不胜,将会一匹马也不能生还,应该磨砺你们的戈矛,竭尽你们的智力。”众人都很奋发。

于是率三千骑兵,在沃干岭袭击辛岩,将其击败,韩璞军崩溃,死者两万多人。缚住双手归来当面请罪,张骏说:“这是孤之罪,将军有什么耻辱!”全都赦免他们。

刘胤乘胜追击,渡过黄河,攻陷令居,占据振武,河西大为震恐。张骏派皇甫该抵御他,在境内大赦。

适逢刘曜向东征讨石生,长安空虚。张骏以田猎之名大肆阅兵练武,将要袭击秦、雍,理曹郎中索询劝谏说:“刘曜虽然东征,刘胤还留守根据地。道路险阻遥远,很容易防守。刘胤如果依靠氐、羌轻骑抵御我军,那么他横冲直撞很难预料;如果敌军停止东面战事来拒战,那么将不断地进犯我们。近年来频繁出战,兵马在近郊出现,外面有饥弱之民,内部的资财又消耗空虚,这难道是殿下所谓的爱民如子吗?”

张骏说:“总是担心忠言不进,当面听从背后违反,我的政教有过失却没有匡正我的人。卿尽忠言规劝,深深地符合孤的心愿。”用羊酒向他表示敬意。

平叛设郡

西域诸国进献汗血马、火浣布、挚牛、孔雀、大象以及各种珠宝珍奇二百多种。西域戊己校尉赵贞反叛,朝廷有人提出只要归服便可赦之。但西域长史李柏不同意,提出应该讨伐,并承蒙凉王同意,亲自率军前往。

但由于担心事出仓促,很多情况不能具知,大军既至,仍欲令自愿归服,并做了一些工作。却没料到,逆贼赵旦阳(赵贞)十分校诈,反为所败。议论者认为李柏提出计划而导致失败,请求诛杀他。

张骏说:“我总认为汉武帝的诛杀王恢,不如秦穆公的赦免孟明。”最后以减免死刑论罪,群心都悦服。让李柏再次率军讨伐,终于平定赵旦阳之乱。在其地设置高昌郡。

设立世子

张骏在新乡阅兵,在北面山野中狩猎,顺势征伐轲没虏,并将其击败。在境中下令说:“从前鲧被处死而禹兴起,芮被诛杀而缺被进用,唐帝因此而除去了洪灾,晋侯因此而成为五霸之一。法律规定犯死罪者,期功之亲不得在朝中任职。现决定都可以让其任职,只是不宜在宫内担任宿卫。”

于是刑法清明而国富,群僚劝张骏称凉王,领秦、凉二州牧,设置公卿百官,依照魏武帝曹操、晋文帝司马昭的旧例。张骏说:“这不是人臣应该说的话。敢有说此事的人,罪在不赦。”然而境内都称他为王。

百官奏请张骏立世子,张骏不听。中坚将军宋辑对张骏说:“礼制中注重储君,大概是重视宗庙的原因。周成王、汉昭帝在襁褓中立为太子,实在是因为国家的继承者不能缺少,储君应当早确定。从前武王刚建国时,元王当储君。建兴之初,先王在位,殿下正名为世子,何况现在国家更崇高,圣身亲自卓异独立,大业逐渐隆盛,太子之位怎能却缺人呢!臣认为国家有累卵之危,而殿下却认为比泰山还安稳,不是这样的。”

张骏听取他的劝谏,于是立儿子张重华为世子。

借路成汉

在此之前,张骏派傅颖向成汉借路,呈送表章到京城。成汉武帝李雄不同意。张骏又派治中从事张淳向成汉称臣,假托此举以借路。李雄非常高兴。

李雄又与南氐杨初有仇,张淳于是劝说李雄道:“南氐不像话,屡屡成为边境上的祸患,宜先征讨百顷,其次平定上珪。我们两国合力。席卷三秦,东面荡清许、洛,扫平燕、赵,在平阳接回二帝的灵柩,把皇帝迎回洛邑,这是英雄霸主之举,千载一时的机会。我们的国君之所以不远万里,派遣下臣冒着危险前来表达诚意,是因为陛下义名远扬,必然能同情我们国君为皇上效力的心志。天下的善事是相同的,请陛下考虑。”李雄生气了,假装同意,想把张淳丢到东面的山峡中去。

成汉人桥赞秘密地把此事告诉张淳。张淳对李雄说:“我们国君之所以派小臣行走于荒无人迹的地方,通过许多蛮族的地区,不远万里来表达诚意,确实是因为陛下能主持正义同情戮力于王室之臣,能成全别人的美节。如果想要杀掉下臣,应当在都市之中公开进行,在众目之下公布,就说凉州不忘旧义,通使者到琅邪,为的是表示忠诚,向我们借路,他们主圣臣明,我们发现了把他杀掉。可以使义名远扬,天下畏惧威势。如果偷偷地杀死在江中,威刑不能显示,怎么足以声扬美好的功业,告示于天下呢?”李雄大惊说:“哪有这种事!我将放你回河西呀。”

成汉司隶校尉景骞对李雄说:“张淳是个壮士,应当把他留下来任职。”李雄说:“壮士哪能被人留下,姑且按你的意思去观察观察他。”

景骞对张淳说:“卿身体肥大,天气暑热,可暂且送手下官员回去,少住几日等天气凉快。”

张淳说:“我们国君因皇帝被幽禁蒙辱,灵柩未回,天下之耻未雪,百姓生命危亡,所以派张淳我来出使,向大国表示诚意。所议论的事情重大,不是手下官员能传达得了的。如果是手下官员能解决的事,那么张淳我本来也就可以不来。即使有刀山火海,在所不辞,难道寒暑还值得躲避吗?”

李雄说:“此人很勇武,不能为我所用。”赠厚礼送张淳回去。

李雄对张淳说:“贵主上英名盖世,地势险要兵力雄厚,为什么不称帝而在一方自乐呢?”张淳说:“我们的国君因其祖其父都是济世忠良,未能洗雪天人之大耻,解除百姓的危难,天晚了不记得吃饭,枕戈待旦。因琅邪王在江东重新振兴基业,所以不远万里辅佐奉拥,将要成就桓、文的事业,说什么自乐?”

李雄面有愧色,说:“我祖我父也是晋臣,昔日与其他六郡避难来到此城,得到同盟者的推举,于是有了今天。琅邪王如果能在中原复兴大晋基业,我也将率众辅佐他。”

张淳回到龙鹤,招募士卒护送表章,后来都送到京城,得到朝廷嘉赏。

西域并降

张骏议论要严刑峻法,群僚都以为得宜。参军黄斌进言说:“臣未见可行。”张骏问他为什么。黄斌说:“法律制度是用来治理国家,使风俗笃厚人心同一的,建立起来后就必须执行,不能够高下不平。如果尊贵者犯罪,那么法律就无法实行了。”

张骏推开几案改变脸色说:“法律只注重实行,制度不分地位高下。再说如果不是黄君,我听不到批评的话。黄君可以说是忠之极。”就在座中提拔他为敦煌太守。

张骏有谋略,于是磨砺节操改正过失,勤于政务,统领文武官员,全都能发挥他们的才智,远近之人称颂,号称为积贤君。自从张轨到凉州后,正值天下大乱,各处征伐,军队从来没有安宁的时候。到张骏时,境内逐渐平定。又派其部将杨宣率军越过沙漠,征伐龟兹、鄯善,于是西域诸国都降服。

鄯善王元孟贡献女儿,号称美人,张骏建造宾遐观让她居住。焉耆、前部、于阗王都派使者贡献地方特产。在河中得到一块玉玺,上面有“执万国,建无极”的字样。

设置州县

当时张骏全部占有了陇西之地,兵马强盛,虽向东晋称臣,但不使用东晋历法。跳六佾之舞,树豹尾之旗,设置的官僚府邸都比拟君王,只是名称略有区别。

分武威、武兴、西平、张掖、酒泉、建康、西海、西郡、湟河、晋兴、广武十 一郡为凉州,以长子重华为刺史;金兴、晋城、武始、南安、永晋、大夏、武城、 汉中八郡为河州,以其宁戎校尉张瓘为刺史;

敦煌、晋昌、高昌,西域都护、戊己校尉、玉门大护军,三郡三营为沙州,以西胡校尉杨宣为刺史。

骏私署大都督、大将军、假凉王、督摄三州。二府的官僚无不称臣。

大兴土木

又在姑臧城南修筑城池,盖谦光殿,用五彩描绘,用金玉装饰,用尽了珍奇巧技。在殿的四面各盖一座殿,东面的叫宜阳青殿,春季三个月居住,礼服器物都依照东方之色;南面的叫朱阳赤殿,夏季三个月居住;西面的叫政刑白殿,秋季三个月居住;北面的叫玄武黑殿,冬季三个月居住。殿旁都有当值内官的公署,全都与各方之色相同。到他晚年,就随意游玩居住,不再依照四季分别居住。

失复河南

咸和初年,担心受刘曜逼迫,派将军宋辑、魏纂率兵迁移陇西南安居民两千余家到姑臧,派使者聘问李雄,搞好邻国关系。到刘曜进攻枹罕时,护军辛晏告急,张骏派韩璞、辛岩率步骑兵两万攻击他,在临洮交战,被刘曜军打得大败,韩璞等退逃,追到令居,于是张骏失去河南地区。

到石勒杀了刘曜,张骏趁长安混乱,又收复河南地区,直到狄道,设置武卫、石门、候和、漒川、甘松五屯护军,与石勒划分地盘。石勒派使者拜授张骏官爵,张骏不接受,扣留他的使者。后来畏惧石勒强盛,派使者向石勒称臣,并且贡献本地特产,送他的使者回去。

前凉境内曾经遭到大饥荒,粮价上涨,市场长官谭详请求拿出仓库中的粮米给百姓,秋收时按三倍征回。从事阴据劝谏说:“从前西门豹治邺,把财物积蓄在民间;解扁治理东封之邑,赋税收入是规定的三倍。魏文侯认为西门豹有罪却应当奖赏,解扁有功却应当惩罚。现在谭详想乘人饥荒之时,谋取三倍之利,反转裘衣损坏皮革,不足为训。”张骏采纳了。

遣使朝廷

当初,建兴年间,敦煌计吏耿访到长安,不久遇上贼军,没法返回,奔往汉中,于是东渡过江,在太兴二年到京都,屡次上书,说本州不知道复兴了,宜派遣使者前往,自己请求当向导。当时国家不断发生内乱,朝廷同意了他的请求还没有实施。到此时,才任耿访守治书御史,拜张骏为镇西大将军,校尉、刺史、公的封号如旧,挑选西方人陇西贾陵等十二人配备给他。

耿访在梁州停留了七年,因为驿路不通,把他召回。耿访把诏书交给贾陵,扮作商人。到了长安,不敢再前进了,咸和八年才到达凉州。

张骏受诏,派部曲督王丰等答谢,并送贾陵返回,上疏称臣,却不使用新颁布的历法,还是称建兴二十一年。咸和九年(334年),又派耿访随同王丰等持印信拜授张骏为大将军。从此后每年使命不断。

后来张骏派参军麹护上疏说:“东方西方隔离不通,经过了许多年,向来承蒙圣德,心系本朝。而江、吴音讯全无,余波不能波及,虽然努力地长途跋涉,但是同盟者不同情。奉诏之日,悲喜交加。蒙被天恩照耀,褒奖推崇辉煌优渥,任臣为大将军、都督陕西雍、秦、凉州诸军事。美好的恩宠炫赫,万里感戴,嘉美的任命显赫而来,心怀惶恐。臣想陛下天生卓越超绝自幼聪慧,继承晋室,遭遇不幸,漂泊迁幸到吴、楚,宗庙有《黍离》之诗的悲哀,陵墓有被毁弃的伤痛,普天之下嗟叹,凡有气息之人都悲伤。臣管辖治理一个地区,有刑杀的职责,远方偏僻民俗粗野,辖地遍及秦、陇。石勒、李雄死后,人心盼望反正,认为石虎、李期的命运只能维持一两天,可是他们篡夺继承凶逆之人,凶狠残毒有年头了。东方西方相隔遥远,声援不相及,于是使得桃虫乱飞,四夷嚣张,向往正义的人又想背叛放诞。钝刀剑有干将的志向,萤火和蜡烛想有日月般的光明。因此臣前次表章很恳切,想合力及时征讨。可是陛下在江南从容舒缓,坐观祸乱伤败,留恋眼前的安乐,废弃四位祖先的基业,骑马快速传送檄文布告,只是一纸空文,这是臣在荒漠中夜叹,在长路上痛心的原因。而且万民失主,逐渐经历丁许多年,老一辈的人死亡,后生之人又不懂得,忠良者遭受斩首示众的刑罚,群凶贪图多多的好处,怀念君主思念故人,日月流逝而去。虽然不时有崇尚正义之人,但是害怕生命受到迫害,只能在破房子里哀叹。臣听说夏少康复兴基业,凭借一支部队的人,光武帝嗣汉,人不满一百,祭祀夏祖与天相配,保持旧物,何况依靠荆、扬的栗悍,臣之州的精锐骑兵,吞噬剩余之羯,掌握在你手中啊!希望陛下发扬扩展臣考虑的事情,永远不忘先皇的业绩,敕令司空郗鉴、征西将军庾亮等从长江、沔水泛舟进兵,使得首尾照应。”

从此以后张骏派出的使者大都被石虎截获,不能到达。后来张骏又派护羌参军陈宇、从事徐虓、华驭等到京都。征西大将军庾亮上疏说陈宇等冒着危险远道而来,宜得到提拔任用,下诏拜任陈宇为西平相,徐虓等为县令。

永和元年(345年),任世子张重华为五官中郎将、凉州刺史。酒泉太守马岌上言说:“酒泉的南山,就是昆仑的山体。周穆王见西王母,乐而忘归,说的就是此山。这座山中有石屋玉堂,用珠玑装饰,就像神宫一样辉煌。应当修立西王母祠,以保佑朝廷无边之福。”张骏听从。

人物去世

永和二年(346年)五月丙戌日,张骏去世,共在位二十二年,享年四十岁,私谥文公,晋穆帝追赠谥号为忠成公,葬于大陵。其子张祚继位后,追谥为文王,庙号世祖。

人物评价

房玄龄等《晋书》:“茂、骏、重华资忠踵武,崎岖僻陋,无忘本朝,故能西控诸戎,东攘巨猾,绾累叶之珪组,赋绝域之琛賨,振曜遐荒,良由杖顺之效矣。”

亲属成员

父亲

前凉昭王张寔

妻子

严氏。

马氏,生子张重华。

刘氏,生子张祚。

前凉妃,鄯善王元孟之女。

儿子

前凉威王张祚。

前凉桓王张重华。

前凉悼公张天锡。

向下展开更多

精彩推荐

留言讨论

发表评论